Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
AAawat [5]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:And if My servants ask you, O Prophet. concerning Me, tell them that I am quite near to them. I hear and answer the prayer of the suppliant, when he calls to Me. So let them respond to My call and believe in Me.188 Convey this to them, O Prophet; perhaps they may be guided aright.
Translit: Waitha saalaka AAibadee AAannee fainnee qareebun ojeebu daAAwata alddaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyuminoo bee laAAallahum yarshudoona
Segments
0 waithaWaitha
1 saalakasaalaka
2 AAibadee`ibadiy
3 AAannee`anniy
4 fainneefainniy
5 qareebunqariybun
6 ojeebuojiybu
7 daAAwatada`wata
8 alddaAAialdda`i
9 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
10 daAAanida`ani
11 falyastajeeboofalyastajiybuw
12 lee | لِي | for me Combined Particles liy
13 walyuminoowalyuminuw
14 beebiy
15 laAAallahumla`allahum
16 yarshudoonayarshuduwna
| | Yunus | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku|
Translation:Allah replied, "The prayer of you both has been granted; so be steadfast and follow not the way of those who have no knowledge.
Translit: Qala qad ojeebat daAAwatukuma faistaqeema wala tattabiAAanni sabeela allatheena la yaAAlamoona
Segments
0 QalaQala
1 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
2 ojeebatojiybat
3 daAAwatukumada`watukuma
4 faistaqeemafaistaqiyma
5 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
6 tattabiAAannitattabi`anni
7 sabeelasabiyla
8 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
9 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
10 yaAAlamoonaya`lamuwna
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku|
Translation:To invoke Him alone is the right thing. As regards the other deities whom they invoke apart from Him, they cannot give any answer to their prayers. It is as if a man were to stretch his hands towards water and ask it to come to his mouth, when it cannot reach his mouth in this way; likewise the prayers of the disbelievers are nothing but aimless efforts.
Translit: Lahu daAAwatu alhaqqi waallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishayin illa kabasiti kaffayhi ila almai liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duAAao alkafireena illa fee dalalin
Segments
0 Lahushahu
1 daAAwatuda`watu
2 alhaqqialhaqqi
3 waallatheenawaallathiyna
4 yadAAoonayad`uwna
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 doonihi | دُونِهِ | without him Combined Particles duwnihi
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
8 yastajeeboonayastajiybuwna
9 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
10 bishayinbishayin
11 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
12 kabasitikabasiti
13 kaffayhikaffayhi
14 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
15 almaialmai
16 liyablughaliyablugha
17 fahufahu
18 wamawama
19 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
20 bibalighihibibalighihi
21 wamawama
22 duAAaodu`ao
23 alkafireenaalkafiriyna
24 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
25 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
26 dalalindalalin
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. End of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, fore-warn them of the Day when Our scourge will overtake them: then these wrong-doers will say, "Our Lord! give us a little more respite: we will respond to Thy Message and follow the Messengers." (But it will be said to them decisively,) "Are you not the same people who swore before this that you will never meet with a decline,
Translit: Waanthiri alnnasa yawma yateehimu alAAathabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib daAAwataka wanattabiAAi alrrusula awalam takoonoo aqsamtum min qablu ma lakum min zawalin
Segments
0 waanthiriWaanthiri
1 alnnasaalnnasa
2 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
3 yateehimuyatiyhimu
4 alAAathabual`athabu
5 fayaqoolufayaquwlu
6 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
7 thalamoothalamuw
8 rabbanarabbana
9 akhkhirnaakhkhirna
10 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
11 ajalinajalin
12 qareebinqariybin
13 nujibnujib
14 daAAwatakada`wataka
15 wanattabiAAiwanattabi`i
16 alrrusulaalrrusula
17 awalamawalam
18 takoonootakuwnuw
19 aqsamtumaqsamtum
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
22 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
23 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 zawalinzawalin
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Manifestation of Divine Power in Nature | | → Next Ruku|
Translation:And of his Signs is this that the Heaven and the Earth stand firm by His Command, then as soon as He summons you out of the earth, you shall come out at one call.
Translit: Wamin ayatihi an taqooma alssamao waalardu biamrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina alardi itha antum takhrujoona
Segments
0 waminWamin
1 ayatihiayatihi
2 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
3 taqoomataquwma
4 alssamaoalssamao
5 waalarduwaalardu
6 biamrihibiamrihi
7 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
8 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
9 daAAakumda`akum
10 daAAwatanda`watan
11 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
12 alardialardi
13 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
14 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
15 takhrujoonatakhrujuwna
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:Nay, the truth is, and it cannot be otherwise, that those to whom you call me, can neither he called to in this world nor in the Hereafter, and to Allah have we all to return, and the transgressors shall go to Hell.
Translit: La jarama annama tadAAoonanee ilayhi laysa lahu daAAwatun fee alddunya wala fee alakhirati waanna maraddana ila Allahi waanna almusrifeena hum ashabu alnnari
Segments
0 Lasha
1 jaramajarama
2 annama | أَنَّمَا | annama Combined Particles annama
3 tadAAoonaneetad`uwnaniy
4 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
5 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisterslaysa
6 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
7 daAAwatunda`watun
8 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
9 alddunyaalddunya
10 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 alakhiratialakhirati
13 waannawaanna
14 maraddanamaraddana
15 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
16 AllahiAllahi
17 waannawaanna
18 almusrifeenaalmusrifiyna
19 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
20 ashabuashabu
21 alnnarialnnari